
This is an amazing site with a clickable map to track your ancestors migration in the U.S.
Started by Erv Nelson. Last reply by Erv Nelson yesterday.
Started by Lynn Milton Anderson. Last reply by Erv Nelson Jan 21.
Started by Ron Townsend. Last reply by Yvonne C. Morehouse Jan 13.
Started by Lynn Milton Anderson. Last reply by Slægtens Historie Dec 22, 2011.
Started by John N.. Last reply by Lynn Milton Anderson Dec 22, 2011.
Started by Jennifer Woods. Last reply by Jennifer Woods Dec 20, 2011.
Started by Ron Townsend. Last reply by Diane K. Tetens Aug 13, 2011.
Started by Gemini. Last reply by Gemini May 30, 2011.
Started by Ron Townsend. Last reply by Sven-Åke May 19, 2011.
Started by Cheri Hopkins. Last reply by Sven-Åke May 19, 2011.
Comment
This is wonderful, Elisabet, that you can do this for Sue.
Oh Wow! Elisabet, this sends chills through me to read my Father's words this way. Thank you!
p.s. ~ There are several more small little handwritten pages like this. Dare I upload them here???
Hello Sue! The translation is (roughly):
I got your letter (through our sister) the 21st of nov 1938. where I read that the property in Österås is apparently for sale,
probably through our brother Adolf. There for we wonder, why our brother Carl couldn't buy(?) the apartment in Österås, for which we gave our consent last summer and warrant from all of us here in this country.
All of us over here are eager to see an investigation of the matter, since we found our brother Carls's offer satisfying.
It was always Father's wish that one of his children would take over after him, his wish was that I would take over one of the properties, when I was home in the summer of 1929.
Below is just one page from a document my Father drafted in his handwriting. I won't put every page up here, obviously it takes up a lot of space. But perhaps there is someone who can help me transcribe this?
This week 29th Aug - 5th Sept it's free to search in Ancestry's immigrant- & emigrant records.
http://www.ancestry.com/immigration?o_iid=43348&o_lid=43348&...
/Annelie
Thank you Jean! I didn't know about the Swedish keyboard! Shows you how observant I am! I use Goolge translate all the time! Very helpful!
Using Google Translate (or any online translation help) is tedious, time-consuming, and inexact. But every little bit helps, I guess.
Still would like to find someone who could help translate these documents.
You might try Google translate. If you go to the Google webpage, in the toolbar, click on the "more" button and the top selection is translate. Click on that and select Swedish to English. There is a small keyboard in the right corner that is a Swedish keybord. You can use that for the Swedish letters.
© 2012 Created by Nat Ins for Genealogical Studies.
You need to be a member of Sweden and Swedish Ancestry to add comments!