Genealogy Wise

The Genealogy & Family History Social Network

Sweden and Swedish Ancestry

Information

Sweden and Swedish Ancestry

This group is for anyone interested in Swedish ancestry, or resources.

Members: 259
Latest Activity: Feb 15, 2020

Links To Help You With Your Swedish Research

Eniro-Swedish
Find names of place in Sweden in Swedish
Eniro-English Translation
Find names of places in Sweden-Translated in English
Swedes in the U.S. Follow Your Ancestors Mirgration Trails

This is an amazing site with a clickable map to track your ancestors migration in the U.S.

Discussion Forum

Brynte andersson Birth record 1806

Started by william Michael Schummer Jun 20, 2015. 0 Replies

Traveling in Sweden for genealogy

Started by Lynn Anderson. Last reply by Lynn Anderson May 13, 2015. 10 Replies

Place names in Sweden

Started by Dana Kelly. Last reply by Dana Kelly Jul 15, 2014. 2 Replies

Carlson

Started by serena clarkson. Last reply by serena clarkson Mar 15, 2014. 8 Replies

Svensdotter-Duckett

Started by Jasper Ann Stain. Last reply by serena clarkson Mar 15, 2014. 8 Replies

H-Swedish Patronymic and Common Name

Started by Ron Townsend. Last reply by M Graham May 25, 2013. 12 Replies

wahlen

Started by beverley whiting. Last reply by beverley whiting Dec 22, 2012. 2 Replies

Berg/Zatterlund ancestry

Started by Virginia Bunn. Last reply by Virginia Bunn Oct 11, 2012. 5 Replies

New Volunteer Site!

Started by Nancy Walker. Last reply by Nancy Walker Sep 17, 2012. 1 Reply

Comment Wall

Comment

You need to be a member of Sweden and Swedish Ancestry to add comments!

Comment by Richard Dahlqvist on September 5, 2009 at 4:04pm
Hi again Louise!

In the 1900 census, is there no birthdate mentioned?

//Richard
Comment by louise duncalf on September 5, 2009 at 3:52pm
ethel was born 1896
Comment by louise duncalf on September 5, 2009 at 3:51pm
swan peterson and hanna linder were married dec 17,1891 they were in moline,illinois 1900 census.
Comment by Richard Dahlqvist on September 5, 2009 at 3:15pm
Hi Louise!

I did a quick check in a database that have the emigration records.
I found a possible match to your great grandmother.
There was a 21 y/o woman named Hanna Lindér that emigrated in 1888.

But really, you need to start to build up information about Hanna and her husband in the States.

Start with you grandmothers birthcertificate, then their marriage records.
Then check the census, the naturalization records and records that can be found about them in the States.

The reason this is so important is that we had very few names in Sweden in the 19th century. This means that names like Sven Petersson (the most likely Swedish version of your great grandfathers name) is extremely common.

In the 1880 census in Sweden there are over 200 persons with a name that is similar to his. And this is not counting the children who still weren't know by both their names.

So really, we need more.
This is for your own sake. You don't want to research the wrong persons!

There are persons in here that have access to the american records that possibly could help you begin to build up a "database" on each of you great grandparents.

I can give you the information about the Hanna Lindér I found, but seriously I am not even 50% sure that it is the correct one. And for me less than 50% is not worth the possibility of it being the wrong person.

//Richard
Comment by Richard Dahlqvist on September 5, 2009 at 2:42pm
Hi Sue!

Nice to see you are on track with your research!
Hope your son is doing well!

I will try and help you with these questions.

GID #482.51.40100

Bgsm or any abbreviation meaning the same thing means – Bergsman.

Bergsman
is a famer who owns the land he farms and the buildings on it.
But with a major distinction!
The thing that separates a normal farmer from a Bergsman is that a Bergsman, as well as farming the land, produces Pig Iron in Blast Furnace (also called Hytta in Sweden) and mined Iron Ore.

He usually co-owned a Blast Furnace with a group of other Bergsmän.
And because of this ownership, he was required to produce Pig Iron and to use the forest to create Charcoal.
By doing this and paying “Tiondejärn” (translates to Tenth Iron), i.e. every tenth Pig Iron he produced he gave to the government, he was excluded from “Rotering” and other gorvernmental “laws”

Rotering – A “Rote” ( a number of farms next to each others) were required to keep a number of men with guns and material, in case of war.


Now to the squiggly mark above the names of Anna and Emma.
I do think that you have the right explanation to it yourself.
I have always taken that squiggly, in that context, to mean just the thing you says it means.
I.e. a missing consonant in these cases.


The same GID #482.51.40100

They were born so late that they will experience the new law regarding Surnames.
By late 19th century the patronymic name system will give way to the surname system we have today.

I did a check in the 1900 census and all the children I could find used the name Kullin.

Anders Jansson Kullin was probably given this name when he did his military service.
We had a small number of names being used in Sweden at that time.
This meant that there were quite a lot of people with the same name around.
And when they joined the military service they were either given a random name or they could take a name of there own liking.
If they took their own names they usually took a name associated with the farm or homestead where they lived.
Sometimes the name told you something about the nature surrounding the homestead.

My own, for example is a Soldiers Name. The first person in my ancestral line was actually called Persson, but hen he joined he was given the name Dahlkvist.
The first part Dahl means Valley and the last, kvist, means twig.
So if any of my ancestor would have emigrated they could have used the name Valleytwig.


And lastly, GID #489.21.61600

You almost made a big NO-NO!

The word in front of the name Anders is the placename where they were living at the time of Pers birth.
The word is actually SUNDSJÖN.

The fathers name is Anders Persson and the mothers name is Greta Andersdotter.
The godparent is Erik Persssons wife Lisa Håkansdotter from Trindkärn.
All according to the birth notice in the birth records.

It is quite common that some priest misread or wrote in the wrong month or day in the records.
If the person you are tracing moves around alot, the risk increases.
There are a lot records and any move from parish to parish or even within the same parish, could result in outcome.

I have found people with the wrong birthyears in my own research.

The column headers are as follows, left to right:

Månad – Month
Födde – Born
Döpte – Baptised
Föräldrarnas namn – Parents names
Faddrarnas namn – Godparents names
Barnens namn – the childrens names

There are no column in this record for the place of residence.
It seems that the parish priest in this case wrote the placename in front of the parents names.

Hope you can understand the answers.
I was watching the soccer World Cup qualification between Sweden and Hungary at the same times as I was trying to answer you.

Thankfully Sweden won! Or else this would probably have been it for our chances to reach the World Cup.

Don’t hesitate to ask if you have any questions about these answers.

//Richard
Comment by Richard Dahlqvist on September 5, 2009 at 1:02pm
M. Diane Rogers!

As far as I know, BOTH Canada and the United States, are in America.

So that discussion is totally valid when it comes to both Sweden-Canada and Sweden-USA research.
Comment by Richard Dahlqvist on September 5, 2009 at 12:59pm
I have posted a post about the County Identification Letters in the "Geography for Swedish & Swedish American research" forum.

But I will also attach the same file here!

It is a simple word document.

//Richard

County Identification Letters.doc
Comment by louise duncalf on September 5, 2009 at 12:04pm
i was helped in the peterson group. i posed a question about my great grandfather name being swan peterson. i wondered if that was right. i also provided my great grandmothers name hannah linder. i told them names of grandmother ethel and her sister elfie. they were able to find out swan peterson came into US in 1887 and hannah in 1888. i didnt even know that. is there a way i can find out from where in sweden they came? any other information? any information would be appreciated.
Comment by Sue Pearson Greichunos on September 5, 2009 at 12:03pm
Dear Richard, here are just a few questions from my accumulating list of questions as I research on Genline: GID 482.51.40100 lists my Grandmother's Family. Her Father, my Gr-Grandfather Anders Jansson Kullin (b.14Jan1827) has the abbrev. Bgsm before his name, and in other HER's it is abbreviated slightly differently. What does this stand for, and what does it mean? In the same GID, two names have unfamiliar marks over a consonant -- Dtr. "Ana" with what looks like squiggly mark over the "n" and Dtr. "Ema" with similar-looking "squiggly" over the "m." Could this mark be signifying a missing letter -- as in a double consonant ("Anna" and "Emma")??

Same GID -- What would be the last names for sons Anders Fredrik, Jan Erik, and Karl Gustaf ? Would it be Andersson as in their father's first name? Or would "Anders Jansson" be added as a full last name? This confused me because their father's last name is Kullin, and there is Jansson in the middle. Would my Grandmother's sisters' last names also be Kullin as hers was? And where did Kullin come in if his father's name was Jan Jansson?

Lastly, I think I found the Birth Record for my Gr-Grandfather Per Andersson, father of my Grandfather. GID 489.21.61600 lists Per, born 28 February 1841, baptised 03 March 1841, in Gustav Adolf parish(?). The year is correct...the day of the month is correct...and I think I can read the father's name being SUNDERSSON(?), first name Anders (mother? Greta Andersdotter). But the name of the month is incorrect according to subsequent Household Examination Records. First, could the Parish Priest have entered the birth under the wrong month? Second, what are the column header titles reading... I've tried to find these column headers using online translation websites and tried looking up in Your Swedish Roots, but I cannot read the spellings well enough to find the right words. I thought that one column is for Parents, probably, and one is for Godparents, but I don't want to assume. Also, I would love to be able to make out the name of the town these parents come from, but I cannot decipher it. I don't want to assign Gr-Gr-Grandparenthood to the wrong people, but I think I was looking under the right year (1841) and for the right parish, Gustav Adolf. I couldn't find another entry (and I looked extensively) that matched as closely. My Gr-Gr-Grandmother Cajsa Henriksdotter is listed in the same Parish Record, born 21 December 1843, so I thought I might be on the right track. Is this too confusing? Thank you for your investigative work on my behalf!
Comment by M. Diane Rogers on September 5, 2009 at 11:33am
Why post Swedish info in 'Geography for Swedish & Swedish American research'?
Info for Sweden is useful for descendants world wide.
Could split discussions into Swedish-Canada; Swedish-USA, etc. for info associated with particular places Swedish immigrants settled if people thought helpful. (But many families both US/Canada.)
 

Members (258)

 
 
 

Members

© 2024   Created by IIGSExecDirector.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service