The Genealogy & Family History Social Network
This group is for anyone interested in genealogical research in France.
Latest Activity: Nov 9
Started by Anna writes The French Gen. Blog. Last reply by Sheila Beaulieu Beaubien Feb 27, 2011.
Started by Anna writes The French Gen. Blog. Last reply by Duane Lang Oct 18, 2010.
Started by Anna writes The French Gen. Blog. Last reply by Anna writes The French Gen. Blog Oct 17, 2010.
I am interested in finding fhere my relative, Jean LaForte, lived in France and when
he went to Canada with his brothers. He changed his name to Jan Fort when he was married Margriet Rinckhout Albany, NY about 1679.
Researching the DE Witt ~ Nordingh de Witte family in the Reuilly, France. This family is connected with the de Brissac family and the d Escherny family. If any of you out there any information I would appreciate it. Or if you know someone in the Centre region of France that might help, that too I would appreciate.
Greetings! My French ancestry. From France via Haiti with a company of French marines to Mobile, Alabama; aide Maj. Pierre Gabriel de Juzan, killed in combat against Chickasaws, in the 1730's First Battle of Ackia, Tupelo, Mississippi Military District. Kinsman killed Second Battle of Ackia, Canadian French-Italian marines, Capt. Antoine de Tonty, and aide Maj. Charles Pierre de Liette. Maj. Juzan's mother was Mme. Michelle de Liette de Juzan "of the King's cabin", Versailles, France. I do not know the parents of Michelle, but I suspect her father and Capt. Antoine de Tonty and brothers Henri de Tonty, and Baron Alphonse de Tonty of Canada, mother Mdm. Isabella de Lietto de Tonty, descend Capt. Augustine de Liette, captain of the guard of the Duke of Guise, at the siege of Orleans, 1563?
In the Pyrenees Mountains there is the village of Louvie-Juzan in the Canton of Arudy, France. Supposedly, "Juzan/Juzzan/Jussan" means small village on the side of a hill. No known connection with my Juzans, except Maj. Juzan's son "Don Pedro", was His Spanish Majesty's Indian Commissioner to Alabama, Sieur Pierre Francoise Gabrial de Juzan (DAR ally "Patriot", as he ran Spanish service agents amongst the Indians against British agents amongst the Indians), who is believed to have spoken French, Spanish, Choctaw/Chickasaw/Creek "trade language", and possibly English? My Juzans seemed to be from near Toulouse, where Maj. Juzan's brother Francois Sauveur de Juzan was "courrier du cabinet de Roy; Count Pontchartrain's messenger to the King. Brother Jacques de Juzan, "commissionaire de La Marine, was a marine supply officer (bad eyesight?) at Toulouse. Their father Sieur Pierre de Juzan, Versailles, was the intendent of estates for the Count of Pontchartrain. Maj. Juzan, earlier had service on the Swiss border. I suspect that earlier the Juzan family was Swiss, Jussen, Jussian, or German, Jessien? The Mobile, Alabama, "Juzang" branch was originally French/Native American, and later also African American. In Louisiana is the small Cajun Juzan branch. I descend via Mrs. Margaret Hollinger Russell, who 1815 wed Col. Gilbert Christian Russell, Sr., 1782-1861, of the 3d U.S. Infantry, for whom Russell County, Alabama, is named (see "Find-a-grave", Magnolia Cemetery, Mobile). Col. Russell's brother-in-law, was U.S.Senator, Col. George Washington Owen, Mayor of Mobile, who's daughter wed Adm/Gen. Raphael Semmes, of the Confederate sea-rider CSS Alabama, sunk off France. The late Gen. Luke Wm. Finley, Sr., and his cousin, Adm. Oliver Semmes, USN, descend this Juzan lineage. My favorite branch is Juzan Lake, Mississippi, inn keeper, Choctaw chief, Capt. Peter Juzan, who in the 1815 Battle of New Orleans, fought the British right flank ("...powdered the alligator's behinds and fired cannon balls at the British...") from the swamp, against the British right flank. At New Orleans before the impending Battle, Gen. Jackson indicated free American Patriots of color would be paid and rewarded (per rank) equally with other (white) Americans. After the battle won; Jackson took the Choctaw lands and removed them west; Peter Juzan was Choctaw conductor and brother William Juzan, Chickasaw conductor. My ancestor at the Battle of New Oleans was McGuiresbridge, County Fermanagh born, Ireland, John (W?) Nixon, Freemason, chief attorney for the City of New Orleans, Adj. Lt. in deJean's s1st Louisiana Militia, who fought on the far west bank until over-run by the British, when he spiked his two light canon and retreated. The two cannon and regimental flag may have ended-up in the War Trophy Room, Whitehall, England? The last wife of Don Pedro (not my line, no children Palegia's seemed to have lived beyond infancy) was Palegia Lorries de Juzan who died 1848 at her brother's Jacques Lorriens' plantation (called "Camley"?), Covington, St. Tammany Parish; I seek her grave? Can "Find-a-Grave" there help? Their French Canadan Lorriens parents home is the oldest still standing home in New Orleans at St. John's Bayou; perhaps mistakenly called the Old Spanish Customs House? My many early French-Canadian lines in Alabama and Louisiana later. Maj. de Juzan and Maj. de Liette, and Capt. Antoine de Tonty were allegedly considered for the post death, award of de La Legion di Honnour et Des Ordres de Chevalerie (Order of St. Louis?), but it was not awarded to their widows. Does the French or Canadian governments furnish tombstones or memorial stones for their marines fallen in combat on foreign fields, as the U.S. government honors it's fallen in combat? If so, if the Battle of Ackia National Park, does not permit placement, perhaps the nearest, oldest, Catholic Church cemetery might accept their memorial stones? What is the post office address of the, L'Association Des Amis Du Musee De La Marine?
Wish I could read French, this looks like it could be interesting -
BIRDWISA – BOURDOISEAU ou BOURDOISANT ou BOURDOISE
Nous sommes les descendants d’un homme (semble-t-il d’origine française) venu s’installer en Ecosse, qui s’est marié avec une fille écossaise en mars 1882. Ils ont eu plusieurs enfants, dont les descendants habitent en Ecosse, en Angleterre, aux Etats-Unis, au Canada et en Espagne.
Le nom de cette personne, tel que cité dans les archives écossaises, est Gustave/Agustus Julien BIRDWISA.
Ce monsieur était illettré, ne sachant ni lire ni écrire. Néanmoins, des souvenirs de famille rapportent qu'il était convaincu que l’orthographe de son nom était incorrecte. Serait-t-il possible que son nom fût BOURDOISEAU ou BOURDOISANT ou BOURDOISE ? Un inconnu a placé son nom dans le «International Genealogical Index», donnant pour date de naissance 1844, en France.
Nous espérons que des Bourdoiseau, Bourdoisant ou Bourdoise vivant en France reconnaîtront notre ancêtre. Nous pensons que le père de Gustave s’appelait Victor et sa mère Marie Louise ou Louise. Sa mère s'est remariée après le décès de Victor, et a pris le nom de famille de son nouvel époux, Russell (?).
The 1911 Scottish census has just been released. It gives his first name as Agustus born in Normandy, France. The IGI gives his date of birth as 12th November 1844. Can anyone do a look up and confirm ?
Please forward to anyone you think may be able to help.
Merci, thank you.
BIRDWISA -- BOURDOISEAU ou BOURDOISANT ou BOURDOISE ?
We are descended from a man who settled in Scotland and married a Scottish girl in March 1882. They had numerous children whose descendants now live in Scotland, England, USA, Canada and Spain.
This man's name is recorded in Scottish records as Gustave/Agustus Julien BIRDWISA, but he couldn't read or write and told his children that 'Birdwisa' was not the right way to write his name.
Could it be that his name was really BOURDOISEAU or BOURDOISANT or BOURDOISE? Someone, we don't know who, has entered him on the International Genealogical Index as having been born in France, in 1844.
We hope that some modern day French people called Bourdoiseau or Bourdoisant or Bourdoise might find this group and recognise our ancestor as a member of their own family tree. Gustave's father may have been called Victor; his mother may have been called Marie Louise or Louise, and she may have remarried after Victor's death to someone with a surname similar to Russell.
Hi, I'm half French and Canadian. My research in my maternal family is oriented toward the department of Orne, in Normandy. So far I have the Plessis, Béchet, Baron and Faverais or Favrais. Of course, I'm still searching for more of them.
Recently, I unlock the Béchet genealogy up to the twelve generation.
Welcome toGenealogy Wise
Sign Upor Sign In
National Institute for Genealogical Studies
© 2013 Created by Nat Ins for Genealogical Studies.
Report an Issue |
Terms of Service
Please check your browser settings or contact your system administrator.